Szczęśliwe gniazdko i inne humoreski
Tytuł oryginału: "Št`astný domov a jiné humoresky, ".
Jaroslav Hašek (1883-1923) przeszedł do historii literatury jako twórca postaci dobrego wojaka Szwejka. Ale był także satyrykiem, występował w kabarecie, współtworzył grupę artystyczną Anarchistyczni Burzyciele, a nawet handlował psami. W czasie I Wojny Światowej został wcielony do wojska (to właśnie wyniesione z tego okresu doświadczenia zaowocowały jego najsłynniejszą powieścią),
później służył w Armii Czerwonej, wreszcie był także założycielem Partii Umiarkowanego Postępu w Granicach Prawa. Współpracował z pismem o tematyce zoologicznej, wymyślając niejednokrotnie nieistniejące zwierzęta. Lubił kobiety, wino (może raczej piwo - był w końcu Czechem) i śpiew. Oprócz Przygód dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej opublikował kilka tomów satyrycznych opowiadań. Część z nich prezentujemy w tym tomie. A wszystkie znakomite, niektóre na wskroś współczesne. I zawsze z lekką nutką kpiny ze świata, Czechów, ludzi, z samego siebie choćby np. " Dlatego też mówię całkiem otwarcie: w dziejach ludzkości istniał jeden człowiek tak absolutnie doskonały, a jestem nim ja. Weźcie na przykład którąś z mych niezwykle udanych humoresek. I cóż widzicie przewracając strona za stroną? Każde zdanie ma głęboki sens, każde słowo znajduje się na właściwym miejscu"... itd. No nic dodać nic ująć!!
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Jaroslav Hašek ; tłumaczenie Stefan Dębski. |
Hasła: | Rodzina Życie codzienne Antologia Opowiadania i nowele Satyra |
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Vis-?-vis Etiuda, [2017]. |
Opis fizyczny: | 271, [1] strona ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1925-1923 r. |
Twórcy: | Dębski, Stefan. (1914-1977) Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)